Chuyển bộ gõ


Từ điển Tiếng Việt (Vietnamese Dictionary)
Chén rượu Hồng môn


Chỉ việc phục kích nhưng không thành

Sử ký: Bái công đóng quân ở Bái thượng. Hạng Vũ nghe Phạm Tăng định đem quân tiêu diệt Bái công. Bái công hoảng sợ đến Hồng Môn yết kiến xin lỗi Hạng Vương. Hạng vương giữ Bái công ở lại rồi theo kế Phạm Tăng giết Bái công ngay trên tiệc

Phạm Tăng năng Ä‘Æ°a mắt nhìn Hạng VÆ°Æ¡ng, Ä‘Æ°a cái vòng ngá»c quyết ra hiệu. NhÆ° thế 3 lần nhÆ°ng Hạng VÆ°Æ¡ng vẫn im lặng. Phạm Tăng đứng lên gá»i Hạng Trang đến bảo: "Quân vÆ°Æ¡ng là ngÆ°á»i bất nhẫn, anh phải vào chúc thá», chúc thá» xong xin múa kiếm, nhân đó đâm Bái công ở chổ ngồi rồi giết Ä‘i". Sau nhá» có Phàn Khoái, TrÆ°Æ¡ng LÆ°Æ¡ng giúp nên Bái Công má»›i thoát vỠđược Bá Thượng. Phạm Tăng tức giận rút kiếm đập vỡ chén ngá»c, nói: "Chà, thằng trẻ con, không thể bàn mÆ°u kế được. NgÆ°á»i Ä‘oạt thiên hạ của Hạng vÆ°Æ¡ng nhất định là Bái công. Bá»n ta sẽ bị bắt làm tù hết."



Giá»›i thiệu VNDIC.net | Plugin từ diển cho Firefox | Từ Ä‘iển cho Toolbar IE | Tra cứu nhanh cho IE | Vndic bookmarklet | Há»c từ vá»±ng | Vndic trên web của bạn

© Copyright 2006-2024 VNDIC.NET & VDICT.CO all rights reserved.